В гостях у солнца, луны и ночи

Поспорили как-то раз два человека из племени кивай. Один утверждал:
—   Хивио-солнце и Гануми-луна — это два разных человека.
А другой стоял на том, что Хивио и Гануми один человек. Спор   их   перешел   в   драку,    и   один   крепко   побил   другого.
И тогда избитый устыдился своей слабости и решил отправиться в путь на каноэ, чтобы наконец точно узнать, где дом Гануми-луны и как Гануми путешествует по небу.
День и ночь греб он веслом в открытом море, направляя каноэ к тому месту, где восходит луна. Наконец он приплыл к дому Гануми-луны. В это время как раз начался отлив, и лодка села на мель.
Первый раз Гануми-луна появился перед человеком в образе маленького мальчика, который стал приглашать его сойти на берег.
—   Нет,— сказал человек,— ты маленький мальчик, а не луна. Я хочу, чтобы сам Гануми пригласил меня.
—   Я и есть Гануми-луна,— ответил мальчик.— Выходи, пожалуйста, на берег.
—   Нет,— настаивал человек,— я хочу видеть взрослого, а не такого ребенка, ты вовсе не Гануми.
И он остался в каноэ.
Гануми-луна начал быстро расти и скоро вышел к человеку в   образе   юноши.   Но   тот   опять   отказался   выйти   на   берег:
—   Я жду, когда появится настоящий Гануми-луна, а не такой как ты, юнец. Я жду взрослого человека, пусть он выведет меня на берег.
Прошло время, Гануми обзавелся бородой, и тогда он вновь пришел к человеку. Но тот продолжал твердить:
—   Я желаю,  чтобы вышел сам Гануми-луна.
—   Да я и есть Гануми!
И снова человек не поверил ему.
В следующий раз Гануми-луна появился в образе седоволосого старика.
—   Выходи же на берег,— позвал он человека.
—   Так это ты Гануми? — спросил гость.— Я хочу, чтобы сам Гануми пригласил меня на берег.
—   Ну конечно, я Гануми-луна.
—   Нет,— сомневался человек,— мне думается, ты не Гануми.
Наконец Гануми-луна приплелся дряхлым стариком, еле ступавшим и опиравшимся на палку.
Только тогда мужчина вышел из лодки и пошел за ним на   берег.   «Вот   это   настоящий   Гануми   пришел»,— думал   он.
Гануми-луна показал человеку свои владения:
—   Здесь все мое и все белое: белая хижина, белый сад, белая земля.
Потом он показал человеку другое место:
—   А здесь владения ночного мрака Дуо, здесь все черное. Отсюда приходит темнота ночи.

Наконец он привел человека в третье место:
—   Здесь владения Хивио-солнца. Тут все красное: красная хижина, красный огород, красная земля. Так уж заведено — за тьмою ночи всегда приходит свет солнца.
Затем Гануми-луна и мужчина поели вместе, чем скрепили свою дружбу, а когда они окончили трапезу, Гануми-луна сказал:
—   Смотри, как я буду подниматься по небосклону. Впереди идет тьма, я иду за ней, а за мной солнце. Солнце и я — два разных человека.
Взобрался Гануми-луна на дерево варакара* и оттуда бросился в небо. Он опустился на край облака, и все вокруг осветилось.
Увидел это мужчина и подумал: «Выходит, моя правда. Луна — это один человек, а солнце — другой. Мой товарищ был неправ,   когда   говорил,   что   солнце   и   луна — один   человек».
Гость Гануми-луны не спал всю ночь, осматривая владения Гануми. Ничто не росло здесь, кроме низеньких деревьев и кустарника: очень уж близок был лунный свет.
Начался   рассвет,    но   луна   все    еще   оставалась   на    небе.
Наконец взошло солнце. Тогда Гануми покинул небосклон и вернулся домой.
Он сказал человеку:
—   Ну,   теперь  ты   видел   меня?   Хорошо  меня  рассмотрел?
—   Да, я видел и тебя, Гануми-луна, и Хивио-солнце, и ночной мрак Дуо. Вы — три разных человека, но живете здесь все вместе.
А  потом  пришли   ночь,   луна   и  солнце,   и   каждый   из   них принес человеку угощение. Дуо сказал:
—   Это моя еда, она вся черная: черный банан, черное таро*, черный ямс*. Поэтому меня зовут ночным мраком Дуо.
Гануми-луна кивнул на свою еду:
—   А моя еда вся белая: белый банан, белое таро, белый ямс. Хивио-солнце, в свою очередь, показал еду, принесенную им:
—   Это вот моя еда, она вся красная: красный банан, красное таро, красный ямс. Запомни:  меня зовут Хивио-солнце.
Потом Гануми-луна сказал человеку:
—   Подожди немного! Скоро начнется закат, и, когда спустится солнце, я отправлюсь наверх. Привяжу я веревку к каноэ и потащу к тому месту, откуда ты приплыл. Как станем подплывать к твоему дому, дерни за веревку, я и остановлюсь. Пусть соберутся все люди селения. Ты покажи им веревку и скажи: «Это веревка Гануми-луны, за нее он тянул мою лодку». И покажи им нашу еду, а потом отвяжи веревку.
На закате дня Гануми позвал человека:
—   Иди садись в каноэ, а я привяжу веревку.
И вот они отправились в путь. Наконец мужчина приплыл к своему дому, и, когда он дернул за веревку, Гануми-луна застыл в небе. А люди, увидев лодку, начали кричать:
—   Вот человек, который отправился посмотреть на луну! Он вернулся!
Мужчина, побывавший в гостях у Гануми^луны, созвал всех людей селения. Не забыл он позвать и того, с кем спорил. Человек так сказал людям:
—   Вот посмотрите, что я привез с собой. Эту еду дал мне ночной мрак Дуо, поэтому она вся черная. Эта еда Гануми-луны, поэтому она вся белая. Эту еду мне дал Хивио-солнце, поэтому она вся красная. А вот это — веревка Гануми, за нее он тащил мою лодку и привез меня домой. Теперь вы видели моего друга, и я позволю ему уйти.
Только отвязал человек веревку, как она взвилась в воздух и вмиг исчезла.
Мужчина вынес из лодки всю привезенную еду, но люди боялись пробовать ее:
—   А вдруг от нее можно умереть?
—   Нет,— убеждал их мужчина,— ночь, луна и солнце сказали: «Это настоящая еда, не бойтесь, ешьте ее, от нее не умирают».
И тогда все стали ее есть.

Категория: Сказки народов Океании
Предыдущая сказка:
Следующая сказка:
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности

  1. Вероника

    Мне сказка вообще не понравилась!Там даже не поясняли что такое таро,ямс!

    Ответить
  2. ельмина

    очень нравилас мне

    Ответить

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Adblock
detector